Továbbra is veszélyben van a média szabadsága Magyarországon címmel jelent meg a még mindig csinos Neelie Kroesnak, az Európai Bizottság digitális területért felelős alelnökének írásaa saját blogján. Angolul, július 28-án, reggel. És láss csodát! Az aznapi Népszabi is hoztaugyanezt az írást, Veszélyben a sajtószabadság címmel. Jól követhető, magyarosított és érthető fordítással.
„A szabad és sokszínű média a szabad társadalom alapja, a demokratikus hagyomány biztosítéka. A magyarországi »reklámadó« azt mutatja, hogy továbbra is nagy veszélyben van” – írja Neelie, kinek szigorú tekintetéről mindig az alsó tagozatos tancsim, Nelli néni jut az eszembe. Aztán imigyen folytatja: „A következtetés nyilvánvaló. Az RTL egyike annak a kevés csatornának, ami nem a Fidesz-párti álláspontot hirdeti, nehéz azt gondolni, hogy bármi más lehetne a cél, mint kiűzni őket Magyarországról.”
Tehát aktuális belpolitikai kérdéseket feszeget. És persze lobbizik az RTL Klubért is egy kicsit.
Ejnye-bejnye Nelli néni! Hát szabad egy európai uniós biztosnak aktuálpolitikai kérdésekben véleményt nyilvánítania? Szabad egy elkötelezett balliberális ellenzéki lapban megrendelésre publikálnia (vagy csak egy itthon elkészített írást aláírnia)? Hisz a biztosok pártpolitika felett állnak, nem?
A publicisztika, illetve a blog bejegyzés megjelenésének gyanús időbeni egybeeséséből pedig arra kell következtetnünk, hogy itt bizony nemcsak a politikai hatáskör túllépésének hibája, hanem a bértollnokság bűne is megesett. Ugyanis lehetetlen, hogy a poszt és publicisztika megjelenésének időbeni egybeesése véletlen lenne; és hogy nem beszélték volna meg ezt az egészet előre. Mivel a Népszabi lapzártája vasárnap este 21-22 felé lehetett, illetve az írást még le is kellet fordítani, és ha tényleg Nelli néni is írta volna magától ezt a cikket, akkor is minimum egy-két nappal hamarabb el kellet volna küldenie a szerkesztőségnek, majd egyeztetni a megjelenésről.
Tehát vagy előzetes egyeztetés volt, vagy bértollnokság. Vagy mindkettő egyszerre. Egy biztos: nem úgy történt semmi sem, ahogy azt a Népszabi láttatni szeretné.
A kérdés csupán az (bár valószínűleg ezt sose tudjuk meg – hacsak az egyik szerkesztő kolléga részegen el nem pofázza valamelyik talponállóban), hogy először a blog született-e meg és fordították le magyarra, majd megbeszélték mindent előre; vagy minden fordítva történt. Azaz valaki megírta a magyar szöveget, aztán lefordította és elküldte Nelli néninek, mellékelve egy levelet, miszerint volna egy jó kis „médiaszabadságos” írás, csak alá kellene írni. Mert ha csak egy népszabis kolléga jegyzi ezt a cikket – akkor az nagyon keveseket hat meg minálunk; de ha a nagy befolyással rendelkező Nelli néni teszi meg – no, az már döfi!
Egyébként a Bilderberg-csoport találkozóinak gyakori vendéként is fel-felbukkanó politikusasszony nem először szúrt oda Magyarországnak. (Összeesküvés-elmélet, vigyázz, kész, rajt!) Számomra viszont már az is fura, hogy egy unijós biztos politikai blogot vezessen, de szíve-joga hozzá; az viszont mindenképpen gyanúra adhat okot, hogy a Nelli néni színtiszta politikai célzatú állásfoglalása igencsak rímel a hazai, hivatásos demokrácia-huhogók mondataira.
A blog (és a publicisztika) megjelenésének napján Nelli néni sajtósa, Ryan Heath azt mondta, hogy az írás semmilyen módon nem befolyásolja, hogy a bizottság tesz-e valamilyen lépést a reklámadóval összefüggésben. Mert Nelli néni célja csak annyi volt, hogy szerette volna bemutatni, hogy mi folyik Magyarországon. De ezen ők (azaz a bizottság) egyébként hivatalosan nem akarnak változtatni.
Akkor viszont mi ez az egész? Mi ez, ha nem egy tisztán politikai állásfoglalás, amelyet egyetlen biztos sem engedhetne meg valójában magának?